CDI Centre Culturel SIMONE VEIL
Accueil
Détail de l'auteur
Auteur Yaakov Shabtaï (1934?-1981) |
Documents disponibles écrits par cet auteur (2)
Affiner la recherche Interroger des sources externes
Et en fin de compte / Yaakov Shabtaï
Titre : Et en fin de compte : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Yaakov Shabtaï (1934?-1981), Auteur ; Emmanuel Moses (1959-....), Traducteur Editeur : Arles : Actes sud Année de publication : 1992 Autre Editeur : 53-Mayenne : Impr. Floch Collection : Lettres hébraïques Importance : 355 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86869-794-3 Prix : 138 F Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb) Mots-clés : littérature israélienne angoisse culpabilité Index. décimale : 892.4 Littérature de langue hébraïque Résumé : Du jour où il apprend qu’il souffre d’hypertension artérielle, rien ne peut plus distraire Meïr d’une morbide angoisse : ni les rues familières de Tel-Aviv, ni l’agrément supposé d’un voyage qu’il effectue en célibataire à Amsterdam et à Londres après la mort inattendue de sa mère dont le scandale le bouleverse. Amis, famille lui sont devenus plus insuffisants que nécessaires. Entreprise sans conviction, la quête érotique n’aboutit qu’à de pathétiques fiascos. Cet ingénieur de quarante-deux ans n’est plus qu’un fils brisé, un mari consumé par une jalousie maladive, un adulte, enfin, terrifié par la perspective de ne pas réussir, comme les autres, à prendre pied dans l’existence. D’une saisissante densité émotionnelle, Et en fin de compte est l’un des plus grands romans jamais écrits sur les noces universelles du désenchantement et de la culpabilité. Né en 1934, Yaakov Shabtaï a grandi à Tel-Aviv. Après son service militaire, il passe dix ans au kibboutz Merhavia puis, en 1967, regagne Tel-Aviv avec sa femme et ses deux filles pour se consacrer à l’écriture. Il succombe à un arrêt cardiaque en 1981. De cet auteur de premier plan, dont l’oeuvre est traduite dans le monde entier, Actes Sud a également publié L’oncle Peretz s’envole (1989) et Pour inventaire (1992 ; Babel n° 815), adapté au cinéma par Amos Gitaï sous le titre Devarim.
Et en fin de compte : roman [texte imprimé] / Yaakov Shabtaï (1934?-1981), Auteur ; Emmanuel Moses (1959-....), Traducteur . - Arles : Actes sud : 53-Mayenne : Impr. Floch, 1992 . - 355 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (Lettres hébraïques) .
ISBN : 978-2-86869-794-3 : 138 F
Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb)
Mots-clés : littérature israélienne angoisse culpabilité Index. décimale : 892.4 Littérature de langue hébraïque Résumé : Du jour où il apprend qu’il souffre d’hypertension artérielle, rien ne peut plus distraire Meïr d’une morbide angoisse : ni les rues familières de Tel-Aviv, ni l’agrément supposé d’un voyage qu’il effectue en célibataire à Amsterdam et à Londres après la mort inattendue de sa mère dont le scandale le bouleverse. Amis, famille lui sont devenus plus insuffisants que nécessaires. Entreprise sans conviction, la quête érotique n’aboutit qu’à de pathétiques fiascos. Cet ingénieur de quarante-deux ans n’est plus qu’un fils brisé, un mari consumé par une jalousie maladive, un adulte, enfin, terrifié par la perspective de ne pas réussir, comme les autres, à prendre pied dans l’existence. D’une saisissante densité émotionnelle, Et en fin de compte est l’un des plus grands romans jamais écrits sur les noces universelles du désenchantement et de la culpabilité. Né en 1934, Yaakov Shabtaï a grandi à Tel-Aviv. Après son service militaire, il passe dix ans au kibboutz Merhavia puis, en 1967, regagne Tel-Aviv avec sa femme et ses deux filles pour se consacrer à l’écriture. Il succombe à un arrêt cardiaque en 1981. De cet auteur de premier plan, dont l’oeuvre est traduite dans le monde entier, Actes Sud a également publié L’oncle Peretz s’envole (1989) et Pour inventaire (1992 ; Babel n° 815), adapté au cinéma par Amos Gitaï sous le titre Devarim.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2023112091 892.4 SHA Livre LITTERATURE - BIOGRAPHIES Littérature Hébraïque Disponible Pour inventaire / Yaakov Shabtaï
Titre : Pour inventaire : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Yaakov Shabtaï (1934?-1981), Auteur ; Rosie Pinhas-Delpuech (1946-....), Traducteur Editeur : Arles : Actes sud Année de publication : 1992 Autre Editeur : 53-Mayenne : Impr. Floch Collection : Lettres hébraïques Importance : 414 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86869-793-6 Prix : 138 F Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb) Mots-clés : littérature israélienne drame angoisse Index. décimale : 892.4 Littérature de langue hébraïque Résumé : Dans les années 1970, Goldman, Israël et César, trois hommes de la même génération, s'efforcent, chacun à sa manière, de donner un sens à leur destin. Mais la première phrase de " Pour inventaire " annonce, en même temps que la mort du père de Goldman, le suicide de Goldman lui-même, neuf mois plus tard. L'inventaire c'est celui, exhaustif, que Yaakov Shabtaï établit des motifs de ce drame. Et, tandis qu'il requiert, pour comprendre, le passé proche ou lointain de toute une communauté, il diagnostique son épuisement, le chaos où celle-ci se débat. Cette somptueuse enquête romanesque roule dans son fleuve narratif les vivants et les morts - voix et corps mêlés. Et parce qu'elle déploie, d'un seul mouvement. le dedans et le dehors de Tel-Aviv et d'Israël, l'envers et l'endroit de l'histoire et du politique, en même temps qu'elle tient le compte exigeant des minutes de l'angoisse et de la mélancolie humaines, cette œuvre, d'une singulière inventivité formelle, s'inscrit, sous le signe de Proust et de Joyce, parmi les romans majeurs du XXe siècle. Pour inventaire : roman [texte imprimé] / Yaakov Shabtaï (1934?-1981), Auteur ; Rosie Pinhas-Delpuech (1946-....), Traducteur . - Arles : Actes sud : 53-Mayenne : Impr. Floch, 1992 . - 414 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (Lettres hébraïques) .
ISBN : 978-2-86869-793-6 : 138 F
Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb)
Mots-clés : littérature israélienne drame angoisse Index. décimale : 892.4 Littérature de langue hébraïque Résumé : Dans les années 1970, Goldman, Israël et César, trois hommes de la même génération, s'efforcent, chacun à sa manière, de donner un sens à leur destin. Mais la première phrase de " Pour inventaire " annonce, en même temps que la mort du père de Goldman, le suicide de Goldman lui-même, neuf mois plus tard. L'inventaire c'est celui, exhaustif, que Yaakov Shabtaï établit des motifs de ce drame. Et, tandis qu'il requiert, pour comprendre, le passé proche ou lointain de toute une communauté, il diagnostique son épuisement, le chaos où celle-ci se débat. Cette somptueuse enquête romanesque roule dans son fleuve narratif les vivants et les morts - voix et corps mêlés. Et parce qu'elle déploie, d'un seul mouvement. le dedans et le dehors de Tel-Aviv et d'Israël, l'envers et l'endroit de l'histoire et du politique, en même temps qu'elle tient le compte exigeant des minutes de l'angoisse et de la mélancolie humaines, cette œuvre, d'une singulière inventivité formelle, s'inscrit, sous le signe de Proust et de Joyce, parmi les romans majeurs du XXe siècle. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2023112089 892.4 SHA Livre LITTERATURE - BIOGRAPHIES Littérature Hébraïque Disponible