CDI Centre Culturel SIMONE VEIL
Accueil
Détail d'une collection
|
Documents disponibles dans la collection (15)
Affiner la recherche Interroger des sources externes
Asteraï / Omri Teg'Amlak Avera
Titre : Asteraï : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Omri Teg'Amlak Avera (1975-....), Auteur ; Rosie Pinhas-Delpuech (1946-....), Traducteur Editeur : Arles : Actes sud Année de publication : impr. 2009 Autre Editeur : 53-Mayenne : Impr. Floch Collection : Lettres hébraïques Importance : 1 vol. (285 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7427-8353-3 Prix : 22 EUR Note générale : Glossaire Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb) Mots-clés : littérature israélienne Éthiopie roman réfugiés migration judaïsme témoignage Index. décimale : 892.4 Littérature de langue hébraïque Résumé : Petgu, enfant des montagnes du Gondar, vit dans son village natal en harmonie avec la nature, ses chèvres et les siens, les Beita Israël, tribu juive perdue d'Ethiopie, descendante de la reine de Saba.
Nourri des récits initiatiques de sa grand-mère, le petit berger apprend à apprivoiser les démons, à pénétrer le monde caché, et se découvre une relation intime unique avec Asteraï, l'oiseau magique qui protège et guide sa communauté.
Un lien précieux qui s'avère vital quand la tribu décide de se mettre en route à travers le désert pour "rentrer" à Jérusalem, terre promise et espérée depuis des millénaires. Car, des camps de réfugiés du Soudan à l'arrivée en Israël, commence alors une épopée brutale qui va broyer la sérénité et la candeur de Petgu. Pour survivre, il lui faudra puiser force et foi dans sa culture ancestrale.
Entre roman d'apprentissage et conte initiatique africain, Omri Teg'Amlak Avera signe un roman fier, limpide et bouleversant, sur la perte de l'innocence et l'accession aux fracas du monde contemporain, sur l'importance de se connaître pour rester soi-même et triompher de l'adversité. Fidèle au trajet accompli par les Juifs d'Ethiopie, témoignant d'une réalité peu ou pas explorée par la littérature israélienne, Asteraï est la première fiction écrite en hébreu par un jeune auteur éthiopien.Asteraï : roman [texte imprimé] / Omri Teg'Amlak Avera (1975-....), Auteur ; Rosie Pinhas-Delpuech (1946-....), Traducteur . - Arles : Actes sud : 53-Mayenne : Impr. Floch, impr. 2009 . - 1 vol. (285 p.) : couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (Lettres hébraïques) .
ISBN : 978-2-7427-8353-3 : 22 EUR
Glossaire
Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb)
Mots-clés : littérature israélienne Éthiopie roman réfugiés migration judaïsme témoignage Index. décimale : 892.4 Littérature de langue hébraïque Résumé : Petgu, enfant des montagnes du Gondar, vit dans son village natal en harmonie avec la nature, ses chèvres et les siens, les Beita Israël, tribu juive perdue d'Ethiopie, descendante de la reine de Saba.
Nourri des récits initiatiques de sa grand-mère, le petit berger apprend à apprivoiser les démons, à pénétrer le monde caché, et se découvre une relation intime unique avec Asteraï, l'oiseau magique qui protège et guide sa communauté.
Un lien précieux qui s'avère vital quand la tribu décide de se mettre en route à travers le désert pour "rentrer" à Jérusalem, terre promise et espérée depuis des millénaires. Car, des camps de réfugiés du Soudan à l'arrivée en Israël, commence alors une épopée brutale qui va broyer la sérénité et la candeur de Petgu. Pour survivre, il lui faudra puiser force et foi dans sa culture ancestrale.
Entre roman d'apprentissage et conte initiatique africain, Omri Teg'Amlak Avera signe un roman fier, limpide et bouleversant, sur la perte de l'innocence et l'accession aux fracas du monde contemporain, sur l'importance de se connaître pour rester soi-même et triompher de l'adversité. Fidèle au trajet accompli par les Juifs d'Ethiopie, témoignant d'une réalité peu ou pas explorée par la littérature israélienne, Asteraï est la première fiction écrite en hébreu par un jeune auteur éthiopien.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2023112221 892.4 AVE Livre LITTERATURE - BIOGRAPHIES Littérature Hébraïque Disponible Canicule et oiseaux fous / Gavriela Avigur-Rotem
Titre : Canicule et oiseaux fous : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Gavriela Avigur-Rotem (1946-....), Auteur ; Ziva Avran, Traducteur ; Arlette Pierrot, Traducteur Editeur : Arles : Actes sud Année de publication : impr. 2005 Autre Editeur : 61-Lonrai : Normandie roto impr. Collection : Lettres hébraïques Importance : 1 vol. (517 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7427-5880-7 Prix : 25 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb) Mots-clés : Littérature israélienne roman israélien Israël survivants de la Shoah immigrés Index. décimale : 892.4 Littérature de langue hébraïque Résumé : Contrainte, aux abords de la cinquantaine, à retourner en Israël pour liquider un héritage, une hôtesse de l'air dépourvue d'attaches affectives ou de véritable patrie d'élection va enfin comprendre le sens de l'existence déracinée qu'elle s'est choisie. Un éblouissant roman familial placé sous le signe d'une double sensibilité : européenne et israélienne. Canicule et oiseaux fous : roman [texte imprimé] / Gavriela Avigur-Rotem (1946-....), Auteur ; Ziva Avran, Traducteur ; Arlette Pierrot, Traducteur . - Arles : Actes sud : 61-Lonrai : Normandie roto impr., impr. 2005 . - 1 vol. (517 p.) : couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (Lettres hébraïques) .
ISBN : 978-2-7427-5880-7 : 25 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb)
Mots-clés : Littérature israélienne roman israélien Israël survivants de la Shoah immigrés Index. décimale : 892.4 Littérature de langue hébraïque Résumé : Contrainte, aux abords de la cinquantaine, à retourner en Israël pour liquider un héritage, une hôtesse de l'air dépourvue d'attaches affectives ou de véritable patrie d'élection va enfin comprendre le sens de l'existence déracinée qu'elle s'est choisie. Un éblouissant roman familial placé sous le signe d'une double sensibilité : européenne et israélienne. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2023112344 892.4 AVI Livre LITTERATURE - BIOGRAPHIES Littérature Hébraïque Disponible La colo de Kneller / Etgar Keret
Titre : La colo de Kneller : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Etgar Keret (1967-....), Auteur ; Rosie Pinhas-Delpuech (1946-....), Traducteur Editeur : Arles : Actes sud Année de publication : 2001 Autre Editeur : 53-Mayenne : Impr. Floch Collection : Lettres hébraïques Importance : 90 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7427-3548-8 Prix : 12 EUR : 78,71 F Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb) Mots-clés : littérature israélienne roman fantastique mort quête surnaturel humour religion amour Index. décimale : 892.4 Littérature de langue hébraïque Résumé : La colo de Kneller c'est cet endroit où arrivent tous les suicidés - en majorité des jeunes.
Certains ont mis fin à leurs jours pendant leur service militaire, d'autres ont succombé à une overdose ou n'ont pas surmonté une déception amoureuse. Hayyim ("vie"), le narrateur, est à la recherche d'Erga ("nostalgie"), dont il était son vivant amoureux.La colo de Kneller : roman [texte imprimé] / Etgar Keret (1967-....), Auteur ; Rosie Pinhas-Delpuech (1946-....), Traducteur . - Arles : Actes sud : 53-Mayenne : Impr. Floch, 2001 . - 90 p. : couv. ill. en coul. ; 19 cm. - (Lettres hébraïques) .
ISBN : 978-2-7427-3548-8 : 12 EUR : 78,71 F
Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb)
Mots-clés : littérature israélienne roman fantastique mort quête surnaturel humour religion amour Index. décimale : 892.4 Littérature de langue hébraïque Résumé : La colo de Kneller c'est cet endroit où arrivent tous les suicidés - en majorité des jeunes.
Certains ont mis fin à leurs jours pendant leur service militaire, d'autres ont succombé à une overdose ou n'ont pas surmonté une déception amoureuse. Hayyim ("vie"), le narrateur, est à la recherche d'Erga ("nostalgie"), dont il était son vivant amoureux.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2023112286 892.4 KER Livre LITTERATURE - BIOGRAPHIES Littérature Hébraïque Disponible Dolly city / Orly Castel-Bloom
Titre : Dolly city : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Orly Castel-Bloom (1960-....), Auteur ; Rosie Pinhas-Delpuech (1946-....), Traducteur Editeur : Arles : Actes sud Année de publication : 1993 Autre Editeur : 53-Mayenne : Impr. Floch Collection : Lettres hébraïques Importance : 205 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7427-0053-0 Prix : 100 F Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb) Mots-clés : littérature israélienne roman israélien mère Index. décimale : 892.4 Littérature de langue hébraïque Résumé : Pour Dolly, tout est toujours possible - le pire surtout. De visions inquiétantes en scénarios cauchemardesques, le cours de la vie de cette jeune femme, médecin à Tel-Aviv, s'infléchit définitivement à partir du jour où elle recueille un bébé abandonné dans un sac-poubelle sur le bord d'une autoroute. Devenue mère adoptive malgré elle, Dolly panique, Dolly délire dans une métropole frénétique, misérable, "mutante", dévorée par son anarchique vitalité. Né de l'alliance d'un imaginaire audacieux et d'un hyperréalisme très personnel, ce livre suscita, lors de sa parution en 1992, des controverses passionnées. Ce premier roman inclassable sur les dérives du sentiment maternel et l'hystérie des cités des temps modernes signait avec éclat l'entrée sur la scène littéraire israélienne d'une romancière hors du commun. Dolly city : roman [texte imprimé] / Orly Castel-Bloom (1960-....), Auteur ; Rosie Pinhas-Delpuech (1946-....), Traducteur . - Arles : Actes sud : 53-Mayenne : Impr. Floch, 1993 . - 205 p. : couv. ill. en coul. ; 19 cm. - (Lettres hébraïques) .
ISBN : 978-2-7427-0053-0 : 100 F
Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb)
Mots-clés : littérature israélienne roman israélien mère Index. décimale : 892.4 Littérature de langue hébraïque Résumé : Pour Dolly, tout est toujours possible - le pire surtout. De visions inquiétantes en scénarios cauchemardesques, le cours de la vie de cette jeune femme, médecin à Tel-Aviv, s'infléchit définitivement à partir du jour où elle recueille un bébé abandonné dans un sac-poubelle sur le bord d'une autoroute. Devenue mère adoptive malgré elle, Dolly panique, Dolly délire dans une métropole frénétique, misérable, "mutante", dévorée par son anarchique vitalité. Né de l'alliance d'un imaginaire audacieux et d'un hyperréalisme très personnel, ce livre suscita, lors de sa parution en 1992, des controverses passionnées. Ce premier roman inclassable sur les dérives du sentiment maternel et l'hystérie des cités des temps modernes signait avec éclat l'entrée sur la scène littéraire israélienne d'une romancière hors du commun. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2023111996 892.4 CAS Livre LITTERATURE - BIOGRAPHIES Littérature Hébraïque Disponible Entre nous, les Levantins / Benny Ziffer
Titre : Entre nous, les Levantins : carnets de voyages Type de document : texte imprimé Auteurs : Benny Ziffer (1953-....), Auteur ; Jean-Luc Allouche (1949-....), Traducteur Editeur : Arles : Actes sud Année de publication : impr. 2014 Autre Editeur : 61-Lonrai : Normandie roto impr. Collection : Lettres hébraïques Importance : 1 vol. (378 p.) Présentation : cartes, couv. ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-330-02735-3 Prix : 23,80 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb) Catégories : Proche-Orient -- Descriptions et voyages -- 1990-....
Proche-Orient -- Moeurs et coutumes -- Récits personnels -- 1990-....Mots-clés : Carnets de voyage proche orient utopie réconciliation Index. décimale : 892.4 Littérature de langue hébraïque Résumé : Invitation au voyage, chronique subjective et piquante, déclaration d’amour insolente et bravache, exercice d’autodérision joyeuse, les carnets de Benny Ziffer sont tout cela à la fois. Écrits d’une plume de poète voyou nourri de ce français chantant jadis indissociable du Levant, ils nous entraînent du Caire à Paris, en passant par Istanbul, Athènes et Amman, avec l’art des détours et des rencontres, dans la fréquentation des marges et la contemplation des multiples miroitements identitaires.
D’une érudition débridée, drôle et légère, tour à tour railleur, sulfureux, nostalgique, l’auteur nous balade dans l’envers d’un Orient surprenant, passant sans transition de la Bible à Mark Twain, de Flaubert à Jésus et Cavafy, des bouges cairotes au désert jordanien, et nous rend aimable – mieux, désirable – un Levant d’aujourd’hui bigarré et porteur d’espoir.
L’air de rien, avec une délicatesse et une élégance intellectuelle à la hauteur de l’enjeu, Benny Ziffer déploie ici une utopie sobre et rationaliste, un plaidoyer superbement provocateur et subversif pour un avenir proche-oriental réconcilié avec tous ses passés.
Entre nous, les Levantins : carnets de voyages [texte imprimé] / Benny Ziffer (1953-....), Auteur ; Jean-Luc Allouche (1949-....), Traducteur . - Arles : Actes sud : 61-Lonrai : Normandie roto impr., impr. 2014 . - 1 vol. (378 p.) : cartes, couv. ill. ; 24 cm. - (Lettres hébraïques) .
ISBN : 978-2-330-02735-3 : 23,80 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb)
Catégories : Proche-Orient -- Descriptions et voyages -- 1990-....
Proche-Orient -- Moeurs et coutumes -- Récits personnels -- 1990-....Mots-clés : Carnets de voyage proche orient utopie réconciliation Index. décimale : 892.4 Littérature de langue hébraïque Résumé : Invitation au voyage, chronique subjective et piquante, déclaration d’amour insolente et bravache, exercice d’autodérision joyeuse, les carnets de Benny Ziffer sont tout cela à la fois. Écrits d’une plume de poète voyou nourri de ce français chantant jadis indissociable du Levant, ils nous entraînent du Caire à Paris, en passant par Istanbul, Athènes et Amman, avec l’art des détours et des rencontres, dans la fréquentation des marges et la contemplation des multiples miroitements identitaires.
D’une érudition débridée, drôle et légère, tour à tour railleur, sulfureux, nostalgique, l’auteur nous balade dans l’envers d’un Orient surprenant, passant sans transition de la Bible à Mark Twain, de Flaubert à Jésus et Cavafy, des bouges cairotes au désert jordanien, et nous rend aimable – mieux, désirable – un Levant d’aujourd’hui bigarré et porteur d’espoir.
L’air de rien, avec une délicatesse et une élégance intellectuelle à la hauteur de l’enjeu, Benny Ziffer déploie ici une utopie sobre et rationaliste, un plaidoyer superbement provocateur et subversif pour un avenir proche-oriental réconcilié avec tous ses passés.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2023112169 892.4 ZIF Livre LITTERATURE - BIOGRAPHIES Littérature Hébraïque Disponible Et en fin de compte / Yaakov Shabtaï
PermalinkFunérailles à midi / Yeshayahu Koren
PermalinkLa grande femme des rêves / Yehoshua Kenaz
PermalinkUn homme sans tête / Etgar Keret
PermalinkLa Mina Lisa / Orly Castel-Bloom
PermalinkOù je suis / Orly Castel-Bloom
PermalinkParcelles humaines / Orly Castel-Bloom
PermalinkPipelines / Etgar Keret
PermalinkPour inventaire / Yaakov Shabtaï
PermalinkTextile / Orly Castel-Bloom
Permalink