CDI Centre Culturel SIMONE VEIL
Accueil
Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 891.8 (5)
Affiner la recherche Interroger des sources externes
Abraham le Poivrot / Angel Wagenstein
Titre : Abraham le Poivrot : loin de Tolède Type de document : texte imprimé Auteurs : Angel Wagenstein (1922-....), Auteur ; Véronika Nentcheva, Traducteur ; Éric Naulleau (1961-....), Traducteur Editeur : Paris : 10-18 Année de publication : DL 2007 Autre Editeur : 72-La Flèche : Impr. Brodard & Taupin Collection : 10-18 Sous-collection : Domaine étranger Importance : 1 vol. (329 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-04160-9 Prix : 8,50 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Bulgare (bul) Mots-clés : littérature bulgare roman bulgare souvenirs d'enfance Bulgarie judaïsme communisme guerre Index. décimale : 891.8 Littératures slaves (ouvrages généraux sur les littératures des langues balto-slaves, slaves, slavonnes) Résumé : À travers le personnage de Berto Cohen, Bulgare exilé en Israël qui retourne dans sa ville natale le temps d'un colloque, Angel Wagenstein ressuscite le petit monde de son enfance : Plovdiv, une ville parmi les plus belles et les plus cosmopolites des Balkans.
Au gré des glissements entre présent et passé, le fil rouge d'une déchirante nostalgie se mêle à une affaire de spéculation immobilière, les amours enfantines à l'actualité proche-orientale, la recherche du temps perdu au portrait sans concession de la Bulgarie contemporaine. Le roman est tout entier dominé par l'inoubliable figure grand-paternelle d'Abraham le Poivrot : maître ferblantier, ivrogne céleste, affabulateur de génie et témoin privilégié de la fin d'une époque.Abraham le Poivrot : loin de Tolède [texte imprimé] / Angel Wagenstein (1922-....), Auteur ; Véronika Nentcheva, Traducteur ; Éric Naulleau (1961-....), Traducteur . - Paris : 10-18 : 72-La Flèche : Impr. Brodard & Taupin, DL 2007 . - 1 vol. (329 p.) : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (10-18. Domaine étranger) .
ISBN : 978-2-264-04160-9 : 8,50 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Bulgare (bul)
Mots-clés : littérature bulgare roman bulgare souvenirs d'enfance Bulgarie judaïsme communisme guerre Index. décimale : 891.8 Littératures slaves (ouvrages généraux sur les littératures des langues balto-slaves, slaves, slavonnes) Résumé : À travers le personnage de Berto Cohen, Bulgare exilé en Israël qui retourne dans sa ville natale le temps d'un colloque, Angel Wagenstein ressuscite le petit monde de son enfance : Plovdiv, une ville parmi les plus belles et les plus cosmopolites des Balkans.
Au gré des glissements entre présent et passé, le fil rouge d'une déchirante nostalgie se mêle à une affaire de spéculation immobilière, les amours enfantines à l'actualité proche-orientale, la recherche du temps perdu au portrait sans concession de la Bulgarie contemporaine. Le roman est tout entier dominé par l'inoubliable figure grand-paternelle d'Abraham le Poivrot : maître ferblantier, ivrogne céleste, affabulateur de génie et témoin privilégié de la fin d'une époque.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2023112240 891.8 WAG Livre LITTERATURE - BIOGRAPHIES Littérature Pays de l'Est Disponible Adieu Shanghaï / Angel Wagenstein
Titre : Adieu Shanghaï Type de document : texte imprimé Auteurs : Angel Wagenstein (1922-....), Auteur ; Kracimir Kavaldjiev, Traducteur ; Véronika Nentcheva, Traducteur Editeur : Paris : l'Esprit des péninsules Année de publication : 2004 Autre Editeur : 61-Lonrai : Normandie roto impr. Importance : 475 p. Présentation : couv. ill. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84636-060-9 Prix : 24 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Bulgare (bul) Mots-clés : littérature bulgare roman bulgare espionnage historique juifs d'Europe Index. décimale : 891.8 Littératures slaves (ouvrages généraux sur les littératures des langues balto-slaves, slaves, slavonnes) Résumé : Shanghai - ville de magnificence et de misère, lieu de l'extrême humiliation des coolies aux pieds nus, aussi inséparables de leurs rickshaws que les jeunes prostituées de leurs marins ivres, ville où, la douceur de la porcelaine côtoyait la brutalité militaire, ville de l'opium et de la déchéance. Mais aussi, ultime port de l'espoir, symbole d'une volonté acharnée de vivre. Car tandis que les grandes démocraties regardaient impassiblement s'accomplir le génocide tramé par Hitler, Shanghai, ville ouverte, demeurait le seul endroit au monde qui pût accueillir et offrir un salut cher payé à une vingtaine de milliers de juifs allemands et autrichiens, des intellectuels pour la plupart, ainsi qu'à trois mille huit cents coreligionnaires qui étaient parvenus de justesse à fuir d'autres pays occupés - avant que l'épaisse fumée des fours crématoires ne vienne obscurcir le ciel d'Europe." Entre récit historique et roman d'espionnage, l'auteur du Pentateuque ou les cinq livres d'Isaac et d'Abraham le Poivrot (L'Esprit des Péninsules, 2000 et 2002), clôt ici sa trilogie consacrée au destin des Juifs d'Europe durant le terrible XXe siècle. Adieu Shanghaï [texte imprimé] / Angel Wagenstein (1922-....), Auteur ; Kracimir Kavaldjiev, Traducteur ; Véronika Nentcheva, Traducteur . - Paris : l'Esprit des péninsules : 61-Lonrai : Normandie roto impr., 2004 . - 475 p. : couv. ill. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-84636-060-9 : 24 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Bulgare (bul)
Mots-clés : littérature bulgare roman bulgare espionnage historique juifs d'Europe Index. décimale : 891.8 Littératures slaves (ouvrages généraux sur les littératures des langues balto-slaves, slaves, slavonnes) Résumé : Shanghai - ville de magnificence et de misère, lieu de l'extrême humiliation des coolies aux pieds nus, aussi inséparables de leurs rickshaws que les jeunes prostituées de leurs marins ivres, ville où, la douceur de la porcelaine côtoyait la brutalité militaire, ville de l'opium et de la déchéance. Mais aussi, ultime port de l'espoir, symbole d'une volonté acharnée de vivre. Car tandis que les grandes démocraties regardaient impassiblement s'accomplir le génocide tramé par Hitler, Shanghai, ville ouverte, demeurait le seul endroit au monde qui pût accueillir et offrir un salut cher payé à une vingtaine de milliers de juifs allemands et autrichiens, des intellectuels pour la plupart, ainsi qu'à trois mille huit cents coreligionnaires qui étaient parvenus de justesse à fuir d'autres pays occupés - avant que l'épaisse fumée des fours crématoires ne vienne obscurcir le ciel d'Europe." Entre récit historique et roman d'espionnage, l'auteur du Pentateuque ou les cinq livres d'Isaac et d'Abraham le Poivrot (L'Esprit des Péninsules, 2000 et 2002), clôt ici sa trilogie consacrée au destin des Juifs d'Europe durant le terrible XXe siècle. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2023112239 891.8 WAG Livre LITTERATURE - BIOGRAPHIES Littérature Pays de l'Est Disponible Atlas littéraire des pays d'Europe centrale et orientale / Claude Bouheret
Titre : Atlas littéraire des pays d'Europe centrale et orientale Type de document : texte imprimé Auteurs : Claude Bouheret, Auteur Editeur : Lausanne : les Éd. Noir sur blanc Année de publication : impr. 2009 Autre Editeur : 61-Lonrai : Normandie roto impr. Importance : 1 vol. (204 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-88250-225-4 Prix : 21 EUR Note générale : Bibliogr. p. 193-194. Index Langues : Français (fre) Catégories : Écrivains est-européens -- Dictionnaires
Littérature est-européenne -- Histoire et critiqueMots-clés : écrivains est-européens dictionnaire littérature est-européenne histoire et critique écrivains d'Europe centrale dictionnaire biographique biographie Index. décimale : 891.8 Littératures slaves (ouvrages généraux sur les littératures des langues balto-slaves, slaves, slavonnes) Résumé : Atlas littéraire des pays d'Europe centrale et orientale (1750-1950) Contenu du livre D'Ivo Andric à Stephan Zweig, cet atlas littéraire, géographique et historique, se propose d'inscrire dans l'espace et dans le temps les grands écrivains d'Europe centrale et orientale, depuis la fin du siècle des Lumières jusqu'à l'époque de la Guerre froide. Pour faciliter la consultation, le livre a pris la forme d'un dictionnaire accompagné de cartes. Il présente dans l'ordre alphabétique cent trente-trois romanciers, poètes et mémorialistes, dont treize prix Nobel, traduits et publiés en français, qui ont écrit dans leur langue maternelle (allemand, tchèque, hongrois, serbo-croate, slovène, italien, polonais, yiddish, roumain, albanais, bulgare) et quelquefois dans une langue d'adoption (anglais, français ou hébreu). Il propose également certains toponymes ' villes ou régions ' réels ou imaginaires, qui ont joué un rôle important dans les littératures concernées et sont devenus autant de lieux de mémoire : de la Cacanie de Musil au Yiddishland de Singer, en passant par la Bucovine, la Bohême et la Transylvanie. Appartenant à des pays qui ont changé de frontières au fil du temps, issus de nations qui furent soumises aux événements les plus tragiques de l'histoire de l'Europe, ces écrivains cosmopolites et polyglottes, juifs pour un grand nombre d'entre eux, rescapés des camps de déportation pour certains, connurent souvent des destinées exceptionnelles. L'auteur Passionné des littératures d'Europe centrale et orientale, Claude Bouheret a occupé différentes fonctions culturelles au Ministère des Affaires étrangères. Il a été en poste à Paris, Bonn, Istanbul, Rome et Varsovie, ainsi qu'au Caire et Los Angeles. Atlas littéraire des pays d'Europe centrale et orientale [texte imprimé] / Claude Bouheret, Auteur . - Lausanne : les Éd. Noir sur blanc : 61-Lonrai : Normandie roto impr., impr. 2009 . - 1 vol. (204 p.) : couv. ill. en coul. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-88250-225-4 : 21 EUR
Bibliogr. p. 193-194. Index
Langues : Français (fre)
Catégories : Écrivains est-européens -- Dictionnaires
Littérature est-européenne -- Histoire et critiqueMots-clés : écrivains est-européens dictionnaire littérature est-européenne histoire et critique écrivains d'Europe centrale dictionnaire biographique biographie Index. décimale : 891.8 Littératures slaves (ouvrages généraux sur les littératures des langues balto-slaves, slaves, slavonnes) Résumé : Atlas littéraire des pays d'Europe centrale et orientale (1750-1950) Contenu du livre D'Ivo Andric à Stephan Zweig, cet atlas littéraire, géographique et historique, se propose d'inscrire dans l'espace et dans le temps les grands écrivains d'Europe centrale et orientale, depuis la fin du siècle des Lumières jusqu'à l'époque de la Guerre froide. Pour faciliter la consultation, le livre a pris la forme d'un dictionnaire accompagné de cartes. Il présente dans l'ordre alphabétique cent trente-trois romanciers, poètes et mémorialistes, dont treize prix Nobel, traduits et publiés en français, qui ont écrit dans leur langue maternelle (allemand, tchèque, hongrois, serbo-croate, slovène, italien, polonais, yiddish, roumain, albanais, bulgare) et quelquefois dans une langue d'adoption (anglais, français ou hébreu). Il propose également certains toponymes ' villes ou régions ' réels ou imaginaires, qui ont joué un rôle important dans les littératures concernées et sont devenus autant de lieux de mémoire : de la Cacanie de Musil au Yiddishland de Singer, en passant par la Bucovine, la Bohême et la Transylvanie. Appartenant à des pays qui ont changé de frontières au fil du temps, issus de nations qui furent soumises aux événements les plus tragiques de l'histoire de l'Europe, ces écrivains cosmopolites et polyglottes, juifs pour un grand nombre d'entre eux, rescapés des camps de déportation pour certains, connurent souvent des destinées exceptionnelles. L'auteur Passionné des littératures d'Europe centrale et orientale, Claude Bouheret a occupé différentes fonctions culturelles au Ministère des Affaires étrangères. Il a été en poste à Paris, Bonn, Istanbul, Rome et Varsovie, ainsi qu'au Caire et Los Angeles. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2023111830 891.8 BOU Livre LITTERATURE - BIOGRAPHIES Littérature Pays de l'Est Disponible Bruno Schulz / Jerzy Ficowski
Titre : Bruno Schulz : les régions de la grande hérésie Type de document : texte imprimé Auteurs : Jerzy Ficowski (1924-....), Auteur ; Margot Carlier, Traducteur Editeur : Montricher (Suisse) : les éd. Noir sur blanc Année de publication : 2004 Autre Editeur : 53-Mayenne : Impr. Floch Importance : 233 p. Présentation : couv. ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-88250-135-6 Prix : 25 EUR Note générale : Contient un choix de lettres de Bruno Schulz
IndexLangues : Français (fre) Langues originales : Polonais (pol) Catégories : Schulz -- Biographies Mots-clés : Bruno Schulz (biographie) correspondance Index. décimale : 891.8 Littératures slaves (ouvrages généraux sur les littératures des langues balto-slaves, slaves, slavonnes) Résumé : Deux minces recueils de nouvelles auront suffi à assurer à Bruno Schulz une place de choix dans la littérature du XXe siècle. L'ouvrage que consacre Jerzy Ficowski à l'auteur des Boutiques de cannelle et du Sanatorium au croque-mort est bien plus qu'une simple biographie. À dix-huit ans, peu de temps avant la mort de l'écrivain, Ficowski découvre le monde étrange de Schulz, les " régions de la grande hérésie ". Il n'aura de cesse par la suite de traquer et de recueillir les moindres feuillets et fragments de son Å“uvre littéraire, épistolaire et graphique, tragiquement dispersés en 1942 lorsque Schulz est confiné dans le ghetto de Drohobych, sa ville natale, où il sera bientôt assassiné. C'est ce qui lui permet de retracer ici la vie de l'écrivain en contrepoint de la problématique de son Å“uvre, d'analyser avec finesse le lien étroit chez lui entre le réel et l'imaginaire, de démonter le mécanisme de la " mythification de la réalité ". Dès l'enfance - " époque de génie " dont il s'efforcera toute sa vie de retrouver la magie -, un sentiment de profonde solitude favorise chez Schulz la création d'un univers bien à lui, où l'espace et le temps acquièrent des propriétés extraordinaires, " mythiques ", univers qu'il restitue dans ses nouvelles et ses dessins. C'est dans son art qu'il trouvera le seul moyen d'exorciser ses angoisses face aux réalités de la vie et des relations humaines, un sentiment perpétuel d'insécurité que ne fera qu'aggraver l'arrivée de la guerre. Un choix de lettres, à des personnes qui ont compté dans sa vie, complète admirablement, par ce qu'elles révèlent de sa personnalité et de son talent, cet ouvrage passionnant - et passionné. Avec ce portrait, Ficowski cherche avant tout à faire partager au lecteur cet "enchantement " initial de la découverte de Schulz, et ce n'est pas là son moindre mérite. Bruno Schulz : les régions de la grande hérésie [texte imprimé] / Jerzy Ficowski (1924-....), Auteur ; Margot Carlier, Traducteur . - Montricher (Suisse) : les éd. Noir sur blanc : 53-Mayenne : Impr. Floch, 2004 . - 233 p. : couv. ill. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-88250-135-6 : 25 EUR
Contient un choix de lettres de Bruno Schulz
Index
Langues : Français (fre) Langues originales : Polonais (pol)
Catégories : Schulz -- Biographies Mots-clés : Bruno Schulz (biographie) correspondance Index. décimale : 891.8 Littératures slaves (ouvrages généraux sur les littératures des langues balto-slaves, slaves, slavonnes) Résumé : Deux minces recueils de nouvelles auront suffi à assurer à Bruno Schulz une place de choix dans la littérature du XXe siècle. L'ouvrage que consacre Jerzy Ficowski à l'auteur des Boutiques de cannelle et du Sanatorium au croque-mort est bien plus qu'une simple biographie. À dix-huit ans, peu de temps avant la mort de l'écrivain, Ficowski découvre le monde étrange de Schulz, les " régions de la grande hérésie ". Il n'aura de cesse par la suite de traquer et de recueillir les moindres feuillets et fragments de son Å“uvre littéraire, épistolaire et graphique, tragiquement dispersés en 1942 lorsque Schulz est confiné dans le ghetto de Drohobych, sa ville natale, où il sera bientôt assassiné. C'est ce qui lui permet de retracer ici la vie de l'écrivain en contrepoint de la problématique de son Å“uvre, d'analyser avec finesse le lien étroit chez lui entre le réel et l'imaginaire, de démonter le mécanisme de la " mythification de la réalité ". Dès l'enfance - " époque de génie " dont il s'efforcera toute sa vie de retrouver la magie -, un sentiment de profonde solitude favorise chez Schulz la création d'un univers bien à lui, où l'espace et le temps acquièrent des propriétés extraordinaires, " mythiques ", univers qu'il restitue dans ses nouvelles et ses dessins. C'est dans son art qu'il trouvera le seul moyen d'exorciser ses angoisses face aux réalités de la vie et des relations humaines, un sentiment perpétuel d'insécurité que ne fera qu'aggraver l'arrivée de la guerre. Un choix de lettres, à des personnes qui ont compté dans sa vie, complète admirablement, par ce qu'elles révèlent de sa personnalité et de son talent, cet ouvrage passionnant - et passionné. Avec ce portrait, Ficowski cherche avant tout à faire partager au lecteur cet "enchantement " initial de la découverte de Schulz, et ce n'est pas là son moindre mérite. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2023112571 891.8 FIC Livre LITTERATURE - BIOGRAPHIES Biographies Disponible Oeuvres complètes / Bruno Schulz
Titre : Oeuvres complètes : "Les boutiques de cannelle", "Le sanatorium au croque-mort", "Essais critiques", "Correspondance" Type de document : texte imprimé Auteurs : Bruno Schulz (1892-1942), Auteur Editeur : Paris : Denoël Année de publication : 2004 Autre Editeur : 61-Lonrai : Normandie roto impr. Collection : Des heures durant Importance : 822 p. Présentation : couv. ill. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-207-25643-5 Prix : 27 EUR Note générale : "Les boutiques de cannelle" et "Le sanatorium au croque-mort" ont été trad. de "Sklepy cynamonowe" et "Sanatorium pod klepsydra"
Notes bibliogr.
traduit du polonais par Suzanne Arlet, Thérèse Douchy, Christophe Jezewski,... [et al.] ; [préface de Serge Fauchereau] ; [postface de Maurice Nadeau]Langues : Français (fre) Langues originales : Polonais (pol) Mots-clés : nouvelles littérature polonaise recueil roman polonais fantastique Index. décimale : 891.8 Littératures slaves (ouvrages généraux sur les littératures des langues balto-slaves, slaves, slavonnes) Résumé : Bruno Schulz est né à Drohobycz en 1892, en Galicie orientale. Cette ville de province «étrange, perdue, essayant d'être à elle seule un monde», écartelée entre Empire austro-hongrois, Pologne, Allemagne et Russie, est au c'ur de son univers singulier. Modeste professeur de dessin, menant une vie retirée, il obtient de son vivant un succès d'estime et l'amitié de quelques écrivains dont Witold Gombrowicz, et connaît une fin tragique : dans sa ville occupée par les Allemands, il fut tué en 1942 par un officier nazi.Proche par l'inspiration de celle de Kafka, son 'uvre littéraire a été traduite en France dans les années 1960. Les pièces maîtresses en sont deux recueils de nouvelles, Les Boutiques de cannelle et Le Sanatorium au croque-mort. Publiés à trois ans d'intervalle, ces textes convoquent dans une atmosphère de rêve éveillé la figure emblématique du père, le thème obsessionnel des mannequins et le contraste, si spécifique à Schulz, entre beauté et pacotille. Les deux recueils sont ici réunis pour la première fois en un seul volume, avec la correspondance de Bruno Schulz et ses essais critiques. Oeuvres complètes : "Les boutiques de cannelle", "Le sanatorium au croque-mort", "Essais critiques", "Correspondance" [texte imprimé] / Bruno Schulz (1892-1942), Auteur . - Paris : Denoël : 61-Lonrai : Normandie roto impr., 2004 . - 822 p. : couv. ill. ; 20 cm. - (Des heures durant) .
ISBN : 978-2-207-25643-5 : 27 EUR
"Les boutiques de cannelle" et "Le sanatorium au croque-mort" ont été trad. de "Sklepy cynamonowe" et "Sanatorium pod klepsydra"
Notes bibliogr.
traduit du polonais par Suzanne Arlet, Thérèse Douchy, Christophe Jezewski,... [et al.] ; [préface de Serge Fauchereau] ; [postface de Maurice Nadeau]
Langues : Français (fre) Langues originales : Polonais (pol)
Mots-clés : nouvelles littérature polonaise recueil roman polonais fantastique Index. décimale : 891.8 Littératures slaves (ouvrages généraux sur les littératures des langues balto-slaves, slaves, slavonnes) Résumé : Bruno Schulz est né à Drohobycz en 1892, en Galicie orientale. Cette ville de province «étrange, perdue, essayant d'être à elle seule un monde», écartelée entre Empire austro-hongrois, Pologne, Allemagne et Russie, est au c'ur de son univers singulier. Modeste professeur de dessin, menant une vie retirée, il obtient de son vivant un succès d'estime et l'amitié de quelques écrivains dont Witold Gombrowicz, et connaît une fin tragique : dans sa ville occupée par les Allemands, il fut tué en 1942 par un officier nazi.Proche par l'inspiration de celle de Kafka, son 'uvre littéraire a été traduite en France dans les années 1960. Les pièces maîtresses en sont deux recueils de nouvelles, Les Boutiques de cannelle et Le Sanatorium au croque-mort. Publiés à trois ans d'intervalle, ces textes convoquent dans une atmosphère de rêve éveillé la figure emblématique du père, le thème obsessionnel des mannequins et le contraste, si spécifique à Schulz, entre beauté et pacotille. Les deux recueils sont ici réunis pour la première fois en un seul volume, avec la correspondance de Bruno Schulz et ses essais critiques. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2023111910 891.8 SCH Livre LITTERATURE - BIOGRAPHIES Littérature Pays de l'Est Disponible