CDI Centre Culturel SIMONE VEIL
Accueil
Détail de l'auteur
Auteur Zeruya Shalev (1959-....) |
Documents disponibles écrits par cet auteur (3)
Affiner la recherche Interroger des sources externes
Ce qui reste de nos vies / Zeruya Shalev
Titre : Ce qui reste de nos vies : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Zeruya Shalev (1959-....), Auteur ; Laurence Sendrowicz (1958-....), Traducteur Editeur : [Paris] : Gallimard Année de publication : impr. 2014 Autre Editeur : 27-Mesnil-sur-l'Estrée : Impr. CPI Firmin-Didot Collection : Du monde entier Importance : 1 vol. (415 p.) Présentation : jaquette ill. en coul.. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-013698-8 Prix : 22,90 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb) Mots-clés : littérature israélienne roman psychologique souvenir deuil amour famille couple Index. décimale : 892.4 Littérature de langue hébraïque Résumé : Hemda Horovitz vit sans doute ses derniers jours, mais l'image de ce lac, près du kibboutz où elle est née, s'impose encore avec force à sa conscience. Les souvenirs plus douloureux de sa longue vie se glissent eux-aussi dans sa mémoire, sans qu'elle puisse s'en libérer : son père trop exigeant, un mariage sans amour, puis cette difficulté à aimer équitablement ses deux enfants, Avner et Dina. Ces deux derniers lui rendent visite à l'hôpital de Jérusalem. Avner, le fils adoré, y rencontre une femme venue dire au revoir à son mari mourant et entame une étrange relation avec elle. Quant à Dina, la fille mal aimée, elle ne sait comment gérer l'éloignement de sa propre fille pour qui elle a sacrifié sa carrière. Débordée par le besoin de donner cet amour à quelqu'un, elle se met en tête d'adopter, envers et contre tous. Son désir de renforcer son foyer pour y accueillir un autre enfant risque bien de faire éclater sa famille... Zeruya Shalev sait parler comme personne des relations mystérieuses qui se tissent entre parents et enfants. Dans une langue puissante, elle évoque la colère, le ressentiment, la frustration et la peur qui construisent les familles autant que l'amour et le bonheur d'être ensemble. Ce qui reste de nos vies est certainement son roman le plus envoûtant. Ce qui reste de nos vies : roman [texte imprimé] / Zeruya Shalev (1959-....), Auteur ; Laurence Sendrowicz (1958-....), Traducteur . - [Paris] : Gallimard : 27-Mesnil-sur-l'Estrée : Impr. CPI Firmin-Didot, impr. 2014 . - 1 vol. (415 p.) : jaquette ill. en coul.. ; 22 cm. - (Du monde entier) .
ISBN : 978-2-07-013698-8 : 22,90 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb)
Mots-clés : littérature israélienne roman psychologique souvenir deuil amour famille couple Index. décimale : 892.4 Littérature de langue hébraïque Résumé : Hemda Horovitz vit sans doute ses derniers jours, mais l'image de ce lac, près du kibboutz où elle est née, s'impose encore avec force à sa conscience. Les souvenirs plus douloureux de sa longue vie se glissent eux-aussi dans sa mémoire, sans qu'elle puisse s'en libérer : son père trop exigeant, un mariage sans amour, puis cette difficulté à aimer équitablement ses deux enfants, Avner et Dina. Ces deux derniers lui rendent visite à l'hôpital de Jérusalem. Avner, le fils adoré, y rencontre une femme venue dire au revoir à son mari mourant et entame une étrange relation avec elle. Quant à Dina, la fille mal aimée, elle ne sait comment gérer l'éloignement de sa propre fille pour qui elle a sacrifié sa carrière. Débordée par le besoin de donner cet amour à quelqu'un, elle se met en tête d'adopter, envers et contre tous. Son désir de renforcer son foyer pour y accueillir un autre enfant risque bien de faire éclater sa famille... Zeruya Shalev sait parler comme personne des relations mystérieuses qui se tissent entre parents et enfants. Dans une langue puissante, elle évoque la colère, le ressentiment, la frustration et la peur qui construisent les familles autant que l'amour et le bonheur d'être ensemble. Ce qui reste de nos vies est certainement son roman le plus envoûtant. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2023112082 892.4 SHA Livre LITTERATURE - BIOGRAPHIES Littérature Hébraïque Disponible Mari et femme / Zeruya Shalev
Titre : Mari et femme Type de document : texte imprimé Auteurs : Zeruya Shalev (1959-....), Auteur ; Laurence Sendrowicz, Traducteur Editeur : [Paris] : Gallimard Année de publication : 2004 Autre Editeur : 27-Mesnil-sur-l'Estrée : Impr. Firmin-Didot Collection : Collection Folio num. 4034 Importance : 497 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-031383-9 Prix : 7,90 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb) Mots-clés : littérature israélienne roman israélien psychologie relation de couple famille mariage Index. décimale : 892.4 Littérature de langue hébraïque Résumé : Naama et son mari Oudi ne sont ni heureux ni malheureux. Une vie de couple bien réglée, une fille de dix ans, des métiers satisfaisants, guide touristique dans le désert pour lui et assistante sociale pour elle. Une vie ordinaire, en apparence. Jusqu'à ce matin où Oudi ne parvient pas à se lever. Ses jambes ne lui obéissent plus, ses membres inférieurs sont paralysés. Lorsque le verdict des médecins tombe - le trouble est de nature psychosomatique -, la mécanique de leur existence s'est déjà déréglée de manière irréversible.Mari et femme semble s'attacher à un sujet classique, à savoir la lente décomposition d'un couple, mais sous l'écriture de Zeruya Shalev, qui épouse le flux et reflux de la pensée de sa narratrice, nous sommes entraînés dans un chaos émotionnel qui fait fi de l'ordre chronologique des événements et transforme la lecture en une course haletante. Mari et femme [texte imprimé] / Zeruya Shalev (1959-....), Auteur ; Laurence Sendrowicz, Traducteur . - [Paris] : Gallimard : 27-Mesnil-sur-l'Estrée : Impr. Firmin-Didot, 2004 . - 497 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Collection Folio; 4034) .
ISBN : 978-2-07-031383-9 : 7,90 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb)
Mots-clés : littérature israélienne roman israélien psychologie relation de couple famille mariage Index. décimale : 892.4 Littérature de langue hébraïque Résumé : Naama et son mari Oudi ne sont ni heureux ni malheureux. Une vie de couple bien réglée, une fille de dix ans, des métiers satisfaisants, guide touristique dans le désert pour lui et assistante sociale pour elle. Une vie ordinaire, en apparence. Jusqu'à ce matin où Oudi ne parvient pas à se lever. Ses jambes ne lui obéissent plus, ses membres inférieurs sont paralysés. Lorsque le verdict des médecins tombe - le trouble est de nature psychosomatique -, la mécanique de leur existence s'est déjà déréglée de manière irréversible.Mari et femme semble s'attacher à un sujet classique, à savoir la lente décomposition d'un couple, mais sous l'écriture de Zeruya Shalev, qui épouse le flux et reflux de la pensée de sa narratrice, nous sommes entraînés dans un chaos émotionnel qui fait fi de l'ordre chronologique des événements et transforme la lecture en une course haletante. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2023111912 892.4 SHA Livre LITTERATURE - BIOGRAPHIES Littérature Hébraïque Disponible Thèra / Zeruya Shalev
Titre : Thèra Type de document : texte imprimé Auteurs : Zeruya Shalev (1959-....), Auteur ; Laurence Sendrowicz, Traducteur Editeur : [Paris] : Gallimard Année de publication : impr. 2008 Autre Editeur : 45-Malesherbes : Maury-Impr. Collection : Collection Folio num. 4757 Importance : 1 vol. (667 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-035815-1 Prix : 9,40 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb) Mots-clés : littérature israélienne roman israélien relation de couple introspection Index. décimale : 892.4 Littérature de langue hébraïque Résumé : Ella a décidé de mettre fin à la lente décomposition du couple qu'elle forme depuis une dizaine d'années avec Amnon. Mais lorsque ce dernier quitte l'appartement familial à sa demande, la laissant seule avec leur petit garçon de six ans, la libération tant espérée ne se produit pas, bien au contraire. Confrontée à l'incompréhension de ses propres parents, paralysée par l'angoisse devant un avenir incertain et dévorée par un sentiment de culpabilité à l'égard de son fils, Ella ne sait plus vers qui se tourner. Son travail d'archéologue - elle poursuit des recherches sur la disparition de la civilisation de l'île de Santorin, anciennement nommée Théra, engloutie dans une gigantesque éruption volcanique vers 1500 av. J.C. - ne lui offre aucune échappatoire, car c'est précisément sur un lieu de fouilles qu'elle a fait la connaissance d'Amnon. La rencontre avec Oded, lui aussi en instance de séparation et père de deux enfants, paraît alors miraculeuse : elle se sent enfin aimée et comprise. Mais ce nouveau désir dessine une géographie familiale dans laquelle la peur de chacun de ne pas y trouver sa place semble bien prendre le pas sur l'amour naissant. Thèra [texte imprimé] / Zeruya Shalev (1959-....), Auteur ; Laurence Sendrowicz, Traducteur . - [Paris] : Gallimard : 45-Malesherbes : Maury-Impr., impr. 2008 . - 1 vol. (667 p.) : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Collection Folio; 4757) .
ISBN : 978-2-07-035815-1 : 9,40 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb)
Mots-clés : littérature israélienne roman israélien relation de couple introspection Index. décimale : 892.4 Littérature de langue hébraïque Résumé : Ella a décidé de mettre fin à la lente décomposition du couple qu'elle forme depuis une dizaine d'années avec Amnon. Mais lorsque ce dernier quitte l'appartement familial à sa demande, la laissant seule avec leur petit garçon de six ans, la libération tant espérée ne se produit pas, bien au contraire. Confrontée à l'incompréhension de ses propres parents, paralysée par l'angoisse devant un avenir incertain et dévorée par un sentiment de culpabilité à l'égard de son fils, Ella ne sait plus vers qui se tourner. Son travail d'archéologue - elle poursuit des recherches sur la disparition de la civilisation de l'île de Santorin, anciennement nommée Théra, engloutie dans une gigantesque éruption volcanique vers 1500 av. J.C. - ne lui offre aucune échappatoire, car c'est précisément sur un lieu de fouilles qu'elle a fait la connaissance d'Amnon. La rencontre avec Oded, lui aussi en instance de séparation et père de deux enfants, paraît alors miraculeuse : elle se sent enfin aimée et comprise. Mais ce nouveau désir dessine une géographie familiale dans laquelle la peur de chacun de ne pas y trouver sa place semble bien prendre le pas sur l'amour naissant. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2023111908 892.4 SHA Livre LITTERATURE - BIOGRAPHIES Littérature Hébraïque Disponible