CDI Centre Culturel SIMONE VEIL
Accueil
Détail de l'auteur
Auteur Laurence Sendrowicz (1958-....) |
Documents disponibles écrits par cet auteur (5)
Affiner la recherche Interroger des sources externes
L'avenir nous le dira, Anna / Mira Magen
Titre : L'avenir nous le dira, Anna : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Mira Magen (1950-....), Auteur ; Laurence Sendrowicz (1958-....), Traducteur Editeur : [Paris] : Mercure de France Année de publication : impr. 2010 Autre Editeur : 27-Mesnil-sur-l'Estrée : Impr. CPI Firmin-Didot Collection : Bibliothèque étrangère Importance : 1 vol. (440 p.) Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7152-2938-9 Prix : 25 EUR Note générale : Trad. de : "Time will tell" Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb) Mots-clés : littérature israélienne roman israélien drame Dieu famille destin culpabilité Index. décimale : 892.4 Littérature de langue hébraïque Résumé : Le jour où Anna, treize ans, trouve un vélo abandonné près de la plage, c'est d'abord du bonheur. Elle, dont les jambes obéissent mal depuis une naissance difficile, ne rêve que de cela : filer à vélo, cheveux au vent, libre. Vite, elle charge son petit frère sur le porte-bagages, et en avant ! Ses jambes répondent, c'est merveilleux ! Jusqu'à la catastrophe : Tom tombe lourdement et reste inconscient, inerte, sur le sol. Alors Ana s'enfuit, prise de panique ' et ne dit rien. Ce qui s'ensuit, l'ambulance, les parents affolés, l'hôpital, les semaines d'angoisse au chevet du petit blessé, se mêle dans sa tête dans un brouillard de culpabilité dont elle ne sait comment sortir. Mais malgré ce douloureux point de départ, il ne s'agit pas d'un récit tragique. Il se construit comme un puzzle, relaté par les différents protagonistes, dont chacun et chacune a sa voix propre : Anna, bien sûr, son père, sa mère, d'autres membres de la famille, des amis, des collègues de travail, qui finissent par constituer une sorte de polyphonie grave, mais jamais larmoyante, et toujours débordante d'humanité. L'avenir nous le dira, Anna : roman [texte imprimé] / Mira Magen (1950-....), Auteur ; Laurence Sendrowicz (1958-....), Traducteur . - [Paris] : Mercure de France : 27-Mesnil-sur-l'Estrée : Impr. CPI Firmin-Didot, impr. 2010 . - 1 vol. (440 p.) ; 21 cm. - (Bibliothèque étrangère) .
ISBN : 978-2-7152-2938-9 : 25 EUR
Trad. de : "Time will tell"
Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb)
Mots-clés : littérature israélienne roman israélien drame Dieu famille destin culpabilité Index. décimale : 892.4 Littérature de langue hébraïque Résumé : Le jour où Anna, treize ans, trouve un vélo abandonné près de la plage, c'est d'abord du bonheur. Elle, dont les jambes obéissent mal depuis une naissance difficile, ne rêve que de cela : filer à vélo, cheveux au vent, libre. Vite, elle charge son petit frère sur le porte-bagages, et en avant ! Ses jambes répondent, c'est merveilleux ! Jusqu'à la catastrophe : Tom tombe lourdement et reste inconscient, inerte, sur le sol. Alors Ana s'enfuit, prise de panique ' et ne dit rien. Ce qui s'ensuit, l'ambulance, les parents affolés, l'hôpital, les semaines d'angoisse au chevet du petit blessé, se mêle dans sa tête dans un brouillard de culpabilité dont elle ne sait comment sortir. Mais malgré ce douloureux point de départ, il ne s'agit pas d'un récit tragique. Il se construit comme un puzzle, relaté par les différents protagonistes, dont chacun et chacune a sa voix propre : Anna, bien sûr, son père, sa mère, d'autres membres de la famille, des amis, des collègues de travail, qui finissent par constituer une sorte de polyphonie grave, mais jamais larmoyante, et toujours débordante d'humanité. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2023111919 892.4 MAG Livre LITTERATURE - BIOGRAPHIES Littérature Hébraïque Disponible Ce qui reste de nos vies / Zeruya Shalev
Titre : Ce qui reste de nos vies : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Zeruya Shalev (1959-....), Auteur ; Laurence Sendrowicz (1958-....), Traducteur Editeur : [Paris] : Gallimard Année de publication : impr. 2014 Autre Editeur : 27-Mesnil-sur-l'Estrée : Impr. CPI Firmin-Didot Collection : Du monde entier Importance : 1 vol. (415 p.) Présentation : jaquette ill. en coul.. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-013698-8 Prix : 22,90 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb) Mots-clés : littérature israélienne roman psychologique souvenir deuil amour famille couple Index. décimale : 892.4 Littérature de langue hébraïque Résumé : Hemda Horovitz vit sans doute ses derniers jours, mais l'image de ce lac, près du kibboutz où elle est née, s'impose encore avec force à sa conscience. Les souvenirs plus douloureux de sa longue vie se glissent eux-aussi dans sa mémoire, sans qu'elle puisse s'en libérer : son père trop exigeant, un mariage sans amour, puis cette difficulté à aimer équitablement ses deux enfants, Avner et Dina. Ces deux derniers lui rendent visite à l'hôpital de Jérusalem. Avner, le fils adoré, y rencontre une femme venue dire au revoir à son mari mourant et entame une étrange relation avec elle. Quant à Dina, la fille mal aimée, elle ne sait comment gérer l'éloignement de sa propre fille pour qui elle a sacrifié sa carrière. Débordée par le besoin de donner cet amour à quelqu'un, elle se met en tête d'adopter, envers et contre tous. Son désir de renforcer son foyer pour y accueillir un autre enfant risque bien de faire éclater sa famille... Zeruya Shalev sait parler comme personne des relations mystérieuses qui se tissent entre parents et enfants. Dans une langue puissante, elle évoque la colère, le ressentiment, la frustration et la peur qui construisent les familles autant que l'amour et le bonheur d'être ensemble. Ce qui reste de nos vies est certainement son roman le plus envoûtant. Ce qui reste de nos vies : roman [texte imprimé] / Zeruya Shalev (1959-....), Auteur ; Laurence Sendrowicz (1958-....), Traducteur . - [Paris] : Gallimard : 27-Mesnil-sur-l'Estrée : Impr. CPI Firmin-Didot, impr. 2014 . - 1 vol. (415 p.) : jaquette ill. en coul.. ; 22 cm. - (Du monde entier) .
ISBN : 978-2-07-013698-8 : 22,90 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb)
Mots-clés : littérature israélienne roman psychologique souvenir deuil amour famille couple Index. décimale : 892.4 Littérature de langue hébraïque Résumé : Hemda Horovitz vit sans doute ses derniers jours, mais l'image de ce lac, près du kibboutz où elle est née, s'impose encore avec force à sa conscience. Les souvenirs plus douloureux de sa longue vie se glissent eux-aussi dans sa mémoire, sans qu'elle puisse s'en libérer : son père trop exigeant, un mariage sans amour, puis cette difficulté à aimer équitablement ses deux enfants, Avner et Dina. Ces deux derniers lui rendent visite à l'hôpital de Jérusalem. Avner, le fils adoré, y rencontre une femme venue dire au revoir à son mari mourant et entame une étrange relation avec elle. Quant à Dina, la fille mal aimée, elle ne sait comment gérer l'éloignement de sa propre fille pour qui elle a sacrifié sa carrière. Débordée par le besoin de donner cet amour à quelqu'un, elle se met en tête d'adopter, envers et contre tous. Son désir de renforcer son foyer pour y accueillir un autre enfant risque bien de faire éclater sa famille... Zeruya Shalev sait parler comme personne des relations mystérieuses qui se tissent entre parents et enfants. Dans une langue puissante, elle évoque la colère, le ressentiment, la frustration et la peur qui construisent les familles autant que l'amour et le bonheur d'être ensemble. Ce qui reste de nos vies est certainement son roman le plus envoûtant. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2023112082 892.4 SHA Livre LITTERATURE - BIOGRAPHIES Littérature Hébraïque Disponible Le dernier juif / Yoram Kaniuk
Titre : Le dernier juif : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Yoram Kaniuk (1930-....), Auteur ; Laurence Sendrowicz (1958-....), Traducteur Editeur : Paris : Fayard Année de publication : impr. 2009 Autre Editeur : 18-Saint-Amand-Montrond : Impr. CPI Bussière Importance : 1 vol. (621 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-213-63447-0 Prix : 25 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb) Mots-clés : littérature israélienne roman israélien juif récits témoignages Index. décimale : 892.4 Littérature de langue hébraïque Résumé : Sujet d'études d'un centre spécialisé de Tel-Aviv, Evenezer Schneorsohn enregistre des cassettes sur lesquelles il témoigne de son expérience unique dans un camp de la mort : convaincu qu'il serait le seul survivant de l'holocauste, il a réussi, par un curieux phénomène d'effacement de soi, à emmagasiner dans son cerveau tout ce qui, d'après lui, constituait le savoir juif (la théorie de la relativité d'Einstein, le texte intégral des cinq livres de la Bible, une recette de cuisine...).
Il est le "dernier Juif," autour duquel s'articulent tous les autres personnages de ce roman fragmenté.
Récits, légendes hassidiques, témoignages, lettres viennent se greffer sur l'histoire d'Evenezer pour composer un étrange puzzle qui emmène le lecteur de Ternopol à New York, de la Galilée à Marseille, du Moyen Âge à un futur non encore vécu. Ainsi, nous suivons la correspondance du professeur Henkine avec un écrivain allemand qui n'en finit pas d'expier le rôle joué par son père pendant la guerre, les diverses activités de Boaz Schneorsohn au sein de sa lucrative entreprise de commémora tion, les échecs sentimentaux et les grandes réussites agricoles de la très belle Rivka Sourka, qui, dit on, possède le pouvoir de détourner la mort.
Tous ces personnages ont un lien avec l'intrigant Joseph Reina, poète et don Juan aux yeux de démon, géniteur de cent enfants qu'il a semés de par le monde.
Mêlant fantastique, ironie et grotesque, cette grande fresque retrace une histoire d'Israël portée par la totale subjectivité d'un de ses acteurs privilégiés dont elle constitue l’œuvre maîtresse.Le dernier juif : roman [texte imprimé] / Yoram Kaniuk (1930-....), Auteur ; Laurence Sendrowicz (1958-....), Traducteur . - Paris : Fayard : 18-Saint-Amand-Montrond : Impr. CPI Bussière, impr. 2009 . - 1 vol. (621 p.) : couv. ill. en coul. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-213-63447-0 : 25 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb)
Mots-clés : littérature israélienne roman israélien juif récits témoignages Index. décimale : 892.4 Littérature de langue hébraïque Résumé : Sujet d'études d'un centre spécialisé de Tel-Aviv, Evenezer Schneorsohn enregistre des cassettes sur lesquelles il témoigne de son expérience unique dans un camp de la mort : convaincu qu'il serait le seul survivant de l'holocauste, il a réussi, par un curieux phénomène d'effacement de soi, à emmagasiner dans son cerveau tout ce qui, d'après lui, constituait le savoir juif (la théorie de la relativité d'Einstein, le texte intégral des cinq livres de la Bible, une recette de cuisine...).
Il est le "dernier Juif," autour duquel s'articulent tous les autres personnages de ce roman fragmenté.
Récits, légendes hassidiques, témoignages, lettres viennent se greffer sur l'histoire d'Evenezer pour composer un étrange puzzle qui emmène le lecteur de Ternopol à New York, de la Galilée à Marseille, du Moyen Âge à un futur non encore vécu. Ainsi, nous suivons la correspondance du professeur Henkine avec un écrivain allemand qui n'en finit pas d'expier le rôle joué par son père pendant la guerre, les diverses activités de Boaz Schneorsohn au sein de sa lucrative entreprise de commémora tion, les échecs sentimentaux et les grandes réussites agricoles de la très belle Rivka Sourka, qui, dit on, possède le pouvoir de détourner la mort.
Tous ces personnages ont un lien avec l'intrigant Joseph Reina, poète et don Juan aux yeux de démon, géniteur de cent enfants qu'il a semés de par le monde.
Mêlant fantastique, ironie et grotesque, cette grande fresque retrace une histoire d'Israël portée par la totale subjectivité d'un de ses acteurs privilégiés dont elle constitue l’œuvre maîtresse.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2023112136 892.4 KAN Livre LITTERATURE - BIOGRAPHIES Littérature Hébraïque Disponible Le poète de Gaza / Yishai Sarid
Titre : Le poète de Gaza : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Yishai Sarid (1965-....), Auteur ; Laurence Sendrowicz (1958-....), Traducteur Editeur : Arles : Actes sud Année de publication : impr. 2010 Autre Editeur : 53-Mayenne : Impr. Floch Collection : Actes noirs Importance : 1 vol. (219 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7427-9460-7 Prix : 20 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb) Résumé : Dans le but de stopper une nouvelle vague d'attentats suicides, un agent des services secrets israéliens spécialisé dans les interrogatoires musclés se voit confier une mission particulière : il doit attirer en terrain neutre le haut responsable d'un réseau terroriste. Son appât : le père de ce dernier, intellectuel et poète palestinien atteint d'un cancer en phase terminale.
Un captivant roman d'espionnage décrit par la presse comme une opération à cœur ouvert sur la société israélienne. Sans anesthésie et sans concession.Le poète de Gaza : roman [texte imprimé] / Yishai Sarid (1965-....), Auteur ; Laurence Sendrowicz (1958-....), Traducteur . - Arles : Actes sud : 53-Mayenne : Impr. Floch, impr. 2010 . - 1 vol. (219 p.) : couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (Actes noirs) .
ISBN : 978-2-7427-9460-7 : 20 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb)
Résumé : Dans le but de stopper une nouvelle vague d'attentats suicides, un agent des services secrets israéliens spécialisé dans les interrogatoires musclés se voit confier une mission particulière : il doit attirer en terrain neutre le haut responsable d'un réseau terroriste. Son appât : le père de ce dernier, intellectuel et poète palestinien atteint d'un cancer en phase terminale.
Un captivant roman d'espionnage décrit par la presse comme une opération à cœur ouvert sur la société israélienne. Sans anesthésie et sans concession.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2023113513 813.4 SAR Livre LITTERATURE - BIOGRAPHIES Romans Policiers Disponible Tous ceux qu'elle aimait / Edna Noy
Titre : Tous ceux qu'elle aimait : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Edna Noy (1950-....), Auteur ; Laurence Sendrowicz (1958-....), Traducteur Editeur : [Paris] : A. Fayard Année de publication : impr. 2013 Autre Editeur : 18-Saint-Amand-Montrond : Impr. CPI Bussière Importance : 1 vol. (338 p.) Présentation : couv. ill. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-213-66277-0 Prix : 20 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb) Mots-clés : littérature israélienne témoignage quête horreur camps de concentration roman israélien Index. décimale : 892.4 Littérature de langue hébraïque Résumé : L'arrivée de Cilag, une Hongroise d'une cinquantaine d'années, au port de Haïfa, en 1957, va bouleverser la vie apparemment tranquille de deux frères installés en Israël depuis 1949, Lazlo et Isser Neimand, les seules personnes qu'elle connaisse dans ce nouveau pays, dont elle ne comprend même pas la langue.
Cilag, après avoir écumé l'Europe, à la recherche de sa fille Erika (dont elle a été séparée au moment de monter dans le train qui les emmenait au camp de la mort), a fini par se faire expulser vers Israël, où elle poursuit sa quête.
Ce roman raconte l'impossible intégration des rescapés d'Israël et dresse un terrible constat : l'humanité n'en a pas terminé avec la Shoah.
Pour ce témoignage, d'une grande qualité littéraire, sur l'une des conséquences des horreurs de la Shoah, Edna Noy a choisi un ton juste et d'une grande dignité.Tous ceux qu'elle aimait : roman [texte imprimé] / Edna Noy (1950-....), Auteur ; Laurence Sendrowicz (1958-....), Traducteur . - [Paris] : A. Fayard : 18-Saint-Amand-Montrond : Impr. CPI Bussière, impr. 2013 . - 1 vol. (338 p.) : couv. ill. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-213-66277-0 : 20 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb)
Mots-clés : littérature israélienne témoignage quête horreur camps de concentration roman israélien Index. décimale : 892.4 Littérature de langue hébraïque Résumé : L'arrivée de Cilag, une Hongroise d'une cinquantaine d'années, au port de Haïfa, en 1957, va bouleverser la vie apparemment tranquille de deux frères installés en Israël depuis 1949, Lazlo et Isser Neimand, les seules personnes qu'elle connaisse dans ce nouveau pays, dont elle ne comprend même pas la langue.
Cilag, après avoir écumé l'Europe, à la recherche de sa fille Erika (dont elle a été séparée au moment de monter dans le train qui les emmenait au camp de la mort), a fini par se faire expulser vers Israël, où elle poursuit sa quête.
Ce roman raconte l'impossible intégration des rescapés d'Israël et dresse un terrible constat : l'humanité n'en a pas terminé avec la Shoah.
Pour ce témoignage, d'une grande qualité littéraire, sur l'une des conséquences des horreurs de la Shoah, Edna Noy a choisi un ton juste et d'une grande dignité.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2023112093 892.4 NOY Livre LITTERATURE - BIOGRAPHIES Littérature Hébraïque Disponible