CDI Centre Culturel SIMONE VEIL
Accueil
Détail de l'éditeur
diff. Distique
localisé à :
[Paris]
|
Documents disponibles chez cet éditeur (1)
Affiner la recherche Interroger des sources externes
Le chameau volant à la bosse d'or / Aharon Megged
Titre : Le chameau volant à la bosse d'or : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Aharon Megged (1920-....), Auteur ; Arlette Pierrot, Traducteur Editeur : Genève : les Éd. Métropolis Année de publication : 1994 Autre Editeur : [Paris] : diff. Distique Importance : 350 p. Présentation : portr., couv. ill. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-88340-028-3 Prix : 140 F Note générale : titre original : Hagamal hameofef vedabeshet hasahav Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb) Mots-clés : littérature israélienne roman Israël Index. décimale : 892.4 Littérature de langue hébraïque Résumé : « Il ne sera pas écrit une ligne de plus dans cette pièce, quand un critique trépigne au-dessus de ma tête ! » Au troisième étage d'un immeuble de Tel Aviv, un écrivain s'arrête subitement d'écrire, paralysé, au beau milieu de la vingt-troisième page de ce qui doit être l'œuvre de sa vie. Schatz, le critique littéraire le plus corrosif et le plus craint d'Israël, vient d'emménager avec sa jeune femme à l'étage juste au-dessus de lui. Commence alors la chronique de Kalman, traducteur laborieux de Rabelais en hébreu et écrivain en état de siège. La brouille entre l'écrivain et le critique gagne toute la maison sous le prétexte futile d'une histoire de lapins sur le toit...Ainsi, presque à son insu. Kalman se met à rédiger un autre roman. Dans «Le Chameau volant à la Bosse d'Or » Aharon Megged dépeint avec humour l'histoire d'un écrivain dont le roman en train de se construire mêle intimement à la peinture ironique du monde littéraire une description de sa vie, de celle de ses voisins, un portrait d'une certaine intelligentsia israélienne. Le chameau volant à la bosse d'or : roman [texte imprimé] / Aharon Megged (1920-....), Auteur ; Arlette Pierrot, Traducteur . - Genève : les Éd. Métropolis : [Paris] : diff. Distique, 1994 . - 350 p. : portr., couv. ill. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-88340-028-3 : 140 F
titre original : Hagamal hameofef vedabeshet hasahav
Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb)
Mots-clés : littérature israélienne roman Israël Index. décimale : 892.4 Littérature de langue hébraïque Résumé : « Il ne sera pas écrit une ligne de plus dans cette pièce, quand un critique trépigne au-dessus de ma tête ! » Au troisième étage d'un immeuble de Tel Aviv, un écrivain s'arrête subitement d'écrire, paralysé, au beau milieu de la vingt-troisième page de ce qui doit être l'œuvre de sa vie. Schatz, le critique littéraire le plus corrosif et le plus craint d'Israël, vient d'emménager avec sa jeune femme à l'étage juste au-dessus de lui. Commence alors la chronique de Kalman, traducteur laborieux de Rabelais en hébreu et écrivain en état de siège. La brouille entre l'écrivain et le critique gagne toute la maison sous le prétexte futile d'une histoire de lapins sur le toit...Ainsi, presque à son insu. Kalman se met à rédiger un autre roman. Dans «Le Chameau volant à la Bosse d'Or » Aharon Megged dépeint avec humour l'histoire d'un écrivain dont le roman en train de se construire mêle intimement à la peinture ironique du monde littéraire une description de sa vie, de celle de ses voisins, un portrait d'une certaine intelligentsia israélienne. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2023111940 892.4 MEG Livre LITTERATURE - BIOGRAPHIES Littérature Hébraïque Disponible